Suite à mon appel pour traduire du hollandais vers le français la phrase suivante (note du 10.08.2006 le hollandais sans peine) :
Dag verse macquerel met sla en friete,
j'ai eu quelques réponses très intéressantes.
Nicolas me propose une interprétation très poétique :
La verte macquerelle te met la frite.
Grâce à un traducteur en ligne, il me propose également :
Jour le macquerel frais avec la laitue et friete
Toujours avec un traducteur en ligne, mais de l'anglais vers le français :
Le macquerel de vers de Dag a rencontré le friete d'en de sla
Gilles propose une traduction personnelle très libre
Nous sommes farouchement contre le proxenetisme ("Dag verse macquerel") et nous n'hésiterons pas à les transformer en frites si ils se présentent dans cet établissement ( "met sla en friete").
Merci à Gilles et Nicolas. Tous les 2 gagnent un inédit de Vocivélo® :
"Je perfectionne ma pratique du néerlandais".